Grâce à mon expérience de vie dans 6 pays anglophones et/ou francophones à travers le monde, mes nombreux voyages et mon expérience professionnelle en Australie, à Londres au Royaume-Uni et à Montréal au Canada, je maîtrise les nuances culturelles qui existent d'un pays anglophone à un autre.
J'apporte également à mes traductions plus de 10 ans d'expérience professionnelle dans des domaines variés tels que le secrétariat médical, le secteur bancaire et les télécommunications (Internet et téléphonie).
Bilingue depuis toujours, je me suis découvert une passion pour l'anglais et une aisance marquée à l'écrit et mon parcours atypique m'a un jour conduit à la traduction. Aux dires de mes clients, dès mes premiers pas dans le métier il y a plus de 5 ans j'ai très vite démontré un talent tout particulier pour la création de textes commerciaux dynamiques, percutants et fidèles au message de l'original.
Je suis une adepte du « Plain English », c'est à dire une communication claire et efficace qui va droit au but. Pour moi, l'essentiel dans la communication est d'engager son lecteur et surtout d'être compris.
« Natasha fait preuve de grande qualité dans le domaine de la traduction, possède un niveau de langues anglaise et française excellent (langues maternelles), et démontre une finesse d'analyse des contenus très percutante »