Je suis accro au Web depuis 1998 et j’ai créé mon tout premier site web en tapant du code HTML directement dans Notepad. Je m’intéresse énormément à la conception web, à la création de contenus, aux médias sociaux, à l’expérience utilisateur et à l’ergonomie Web. Lorsque je traduis vos contenus, je pense aussi à l’optimisation de son référencement (SEO).
Alors quels sont les types de textes que je traduis pour le web ? Un peu de tout en fait :
- Sites web
- Interfaces client / utilisateur
- Billets de blog
- Profiles pour réseaux sociaux
- Campagnes menées sur les médias sociaux
- Bannières et publicités
- Auto-réponses (pour Aweber par exemple)
- Newsletters
- Emailings
- Pages de vente…
« Merci beaucoup pour votre traduction. Je ne pouvais espérer mieux. C’est très agréable a lire et vraiment professionnel. Sachez dès a présent que je serais parfaitement heureuse de retravailler avec vous par la suite. » – Helene G., Chef d’entreprise