Below is a list of the types of texts I translate. You’ll find more information in my areas of specialisation.

 Marketing and communications (both internal and external), Web, press:

  • Web presence – blog posts, websites, client interfaces, etc.
  • Press releases
  • Press articles and press kits
  • Market research
  • Brochures
  • Packaging
  • Commemorative publications
  • Strategy
  • Presentations
  • Case studies

“Just to let you know that I thought your translation was very precise, well-written and punchy – just the kind of thing needed for this type of text.” – Susan S., Translator
Need me to do the same for you? Let’s talk!

Training and e-learning:

  • Training materials for print and Web
  • User manuals and guides
  • Tutorials

Reports, including:

  • Progress reports
  • State of the art

To guarantee quality translations, all texts are carefully proofread at least twice before final delivery: first to eliminate any errors or misinterpretations, and then to correct and improve the English version.

For printed materials, I recommend investing a little more and having the text proofread by a second translator.